Le mot vietnamien "dặm liễu" se traduit littéralement par "long chemin". C’est un terme qui a une connotation poétique et littéraire, souvent utilisé pour décrire des distances considérables ou des parcours longs, surtout dans un contexte romantique ou nostalgique.
Vous pouvez utiliser "dặm liễu" dans des contextes où vous parlez d'un voyage, d'un parcours ou d'un chemin que l'on doit parcourir. Cela peut aussi être utilisé de manière symbolique pour parler des difficultés ou des épreuves que l'on doit traverser dans la vie.
Dans la poésie vietnamienne, "dặm liễu" est souvent utilisé pour évoquer la mélancolie ou la nostalgie d’un voyage passé. Les écrivains peuvent l'employer pour parler des souvenirs liés à un chemin parcouru ou à des rencontres importantes sur ce chemin.
Bien que "dặm liễu" soit principalement utilisé pour parler de chemins ou de distances, dans certains contextes, il peut également faire allusion aux défis de la vie, aux expériences accumulées au fil du temps.